Σύμπαν και άνθρωπος

Όλα στο σύμπαν αφορούν τη μεταμόρφωση.Η ζωή μας μοιάζει με τις σκέψεις που τη διαμορφώνουν.

Μάρκος Αυρήλιος

Παρασκευή 19 Οκτωβρίου 2012

Ήταν Έλληνες οι Φιλισταίοι;

Οι δύο αείμνηστοι ηγέτες, Γιασέρ Αραφάτ, της Παλαιστίνης (αριστερά), και Ανδρέας Παπανδρέου, της Ελλάδος (δεξιά). Κάθε φορά, που ο Γιασέρ Αραφάτ επισκεπτόταν την Ελλάδα και τους πολιτικούς ηγέτες της, δεν λησμονούσε να μνημονεύει την κρητική καταγωγή των Φιλισταίων!..
Η αναφορά της Παλαιάς Διαθήκης στην φυλή των Φιλισταίων, που όλοι σχεδόν οι ιστορικοί υποστηρίζουν ότι ήσαν ελληνικής καταγωγής!.. Διαβάστε τι γράφουμε μέσα στο τρίτομο έργο μας: «Οι Έλληνες της Βίβλου»!..
ΧΩΡΙΣ αμφιβολία, το θέμα των Φιλισταίων, που είναι ελληνικής καταγωγής έχει πλέον διασαφηνισθή από όλους σχεδόν του ιστορικούς και πανεπιστημιακούς δασκάλους (Λεων. Ι. Φιλιππίδης, Παν. Ι. Μπρατσιώτης κ.α.).
Μήπως, όμως, μπορούμε να ρίξουμε μία ματιά μέσα στην Παλαιά Διαθήκη, ώστε να δούμε πόσες φορές ασχολείται με αυτούς η ίδια η Αγία Γραφή;
Οι Φιλισταίοι, για πρώτη φορά, εμφανίζονται μέσα στην Παλαιά Διαθήκη στην Γένεση, ως «Φυλιστιείμ» (21. 32-34 26. 1,14,15,18), στη συνέχεια τους αντικρίζουμε στην Έξοδο (13.17 23.31), ενώ θ’ ακολουθήση το βιβλίο του Ιησού του Ναυή (13.2,3).
Βεβαίως, η παρουσία των Φιλισταίων, που έχουν την έννοιαν των αλλοφύλων, (είτε σε ειρηνική είτε σε πολεμική περίοδο), δεν περνάει απαρατήρητη από την Αγία Γραφή, αφού θα τους ξαναδούμε στο βιβλίο των Κριτών (10,6, και σε πολλά άλλα σημεία της Παλαιάς Διαθήκης.
Ο Φιλισταίος ή Φιλιστιαίος (Α΄ Βασιλ. 17.23), ένας κατ’ εξοχήν οπλισμένος άνθρωπος και μάλιστα με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας του καιρού εκείνου, δεν είναι άσχετος με τα πολιτιστικά δρώμενα, Περί αυτού άλλωστε μας εμίλησε ήδη ο αείμνηστος πανεπιστημιακός δάσκαλος Παναγιώτης Ι. Μπρατσιώτης.
Ας δούμε, λοιπόν, τώρα την πρώτη εμφάνισή τους μέσα στην Αγία Γραφή, έτσι όπως καταγράφεται μέσα στην Παλαιά Διαθήκη από τους βιβλικούς συγγραφείς, που παρουσιάζουν την γέννηση του Ισαάκ και την εκδίωξη της Άγρα και του Ισμαήλ, και που μεταφράζουν οι θεολόγοι της Βιβλικής Εταιρίας μας.
Αξίζει τον κόπο αυτή η ανάγνωση διότι, πέραν των άλλων, θα δούμε πώς ο Αβραάμ πήγε στη χώρα των Φιλισταίων :
« Ο Κύριος φρόντισε για τη Σάρα, όπως είχε πει, και έκανε γι' αυτήν ό,τι είχε υποσχεθεί. 2 Έτσι η Σάρα έμεινε έγκυος και γέννησε ένα γιο στον Αβραάμ, στα γηρατειά του, το χρόνο που του είχε ορίσει ο θεός. 3 Ο Αβραάμ ονόμασε το γιο που του γέννησε η Σάρρα, Ισαάκ, 4και μετά από οκτώ μέρες τού έκανε περιτομή, όπως τον είχε διατάξει ο θεός.
5 Ο Αβραάμ ήταν εκατό ετών όταν γεννήθηκε ο Ισαάκ, ο γιος του. 6 Και είπε η Σάρρα: «Περίγελω» 5 μ' έκανε ο θεός. Όποιος ακούει ότι έκανα γιο θα γελάει μ' εμένα!» 7 Και συνέχισε: «Ποιος να το 'λεγε στον Αβραάμ ότι η Σάρρα θα θήλαζε παιδιά! Στα γερατειά του του εγέννησα παιδί».
8 Το παιδί μεγάλωσε και ήρθε η μέρα να το απογαλακτίσουν κι ο Αβραάμ έκανε μεγάλο δείπνο την ημέρα εκείνη.
9 Μια μέρα η Σάρρα είδε το γιο που γέννησε στον Αβραάμ η Άγαρ, η Αιγύπτια, να παίζει. 10 Και είπε στον Αβραάμ: «Διώξε αυτή τη δούλα και το παιδί της, γιατί το παιδί αυτής δεν πρέπει να κληρονομήσει μαζί με το γιο μου, τον Ισαάκ».
11 Τα λόγια αυτά για το γιο του δεν άρεσαν καθόλου στον Αβραάμ. 12 Αλλά ο Θεός του είπε: «Μη λυπάσαι για το παιδί και τη δούλη σου. Κάνε ό,τι σου λέει η Σάρρα, γιατί από τον Ισαάκ θ' αποκτήσεις τους απογόνους σου. 13 Αλλά και από το γιο της δούλης θα κάνω ένα λαό γιος σου είναι κι εκείνος».
14 Την άλλη μέρα σηκώθηκε ο Αβραάμ, πήρε ψωμί κι ένα ασκί νερό και τα έδωσε στην Άγαρ. Έβαλε στους ώμους της το παιδί και την έδιωξε. Εκείνη έφυγε και περιπλανιόταν στην έρημο της Βέερ-Σεβά. 15 Όταν το νερό από το ασκί τελείωσε, έριξε το παιδί κάτω από ένα θάμνο 16 κι εκείνη πήγε και κάθισε αντίκρυ σε απόσταση βολής τόξου, γιατί δεν μπορούσε να βλέπει το παιδί της να πεθαίνει. Καθόταν, λοιπόν, εκεί και έκλαιγε με γοερές κραυγές.
17 Ο θεός όμως άκουσε τις φωνές του παιδιού, κι ένας άγγελος θεού φώναξε στην ΄Αγαρ από τον ουρανό και της είπε: «Τι σου συμβαίνει Άγαρ; Μη φοβάσαι! 0 Θεός άκουσε το παιδί σου που φωνάζει πέρα 'κει. 18 Σήκω, πάρε το παιδί και κράτησε το στην αγκαλιά σου, γιατί απ' αυτό θα κάνω ένα μεγάλο λαό».
19 Τότε ο Θεός της άνοιξε τα μάτια και είδε ένα πηγάδι με νερό. Πήγε και γέμισε το ασκί της νερό, και έδωσε στο παιδί να πιει. 20 Ο Θεός ήταν μαζί με το παιδί. Όταν μεγάλωσε πήγε κι έζησε στην έρημο και έγινε τοξότης.21 Εγκαταστάθηκε στην έρημο Φαράν και η μάνα του του διάλεξε γυναίκα μια από την Αίγυπτο.
22 Εκείνη την εποχή, ο Αβιμέλεχ κι ο αρχιστράτηγός του ο Φιχόλ είπαν στον Αβραάμ: «Ο Θεός είναι μαζί σου ό,τι κι αν επιχειρείς. 23 Τώρα, λοιπόν, ορκίσου μου στο Θεό ότι δε θα εξαπατήσεις ποτέ ούτε εμένα ούτε τα παιδιά μου ούτε τους απογόνους μου. Τη φιλία που σου έδειξα εγώ, την ίδια θα δείξεις κι εσύ σ' εμένα και σ' αυτή τη χώρα, όπου έχεις εγκατασταθεί ως ξένος».
24 Ο Αβραάμ απάντησε: «Σου το υπόσχομαι με όρκο». 25Ο Αβραάμ όμως παραπονέθηκε στον Αβιμέχελ για το πηγάδι με το νερό που οι δούλοι του Αβιμέχελ το είχαν πάρει με τη βία.26 Εκείνος απάντησε: «Δεν ξέρω ποιος το έκανε αυτό ούτε εσύ μου ανέφερες ποτέ κάτι τέτοιο ούτε εγώ άκουσα τίποτα μέχρι σήμερα».
27 Τότε ο Αβραάμ πήρε πρόβατα και βόδια, τα έδωσε στον Αβιμέλεχ και έκαναν οι δυο τους συμφωνία.28 0 Αβραάμ ξεχώρισε εφτά θηλυκά αρνιά. 29«Τι σημαίνουν αυτά τα εφτά αρνιά, που ξεχωρίζεις;» τον ρώτησε ο Αβιμέλεχ. 30 Εκείνος του απάντησε: «θα πάρεις αυτά τα εφτά αρνιά από μένα, ως απόδειξη ότι εγώ έσκαψα αυτό το πηγάδι».31 Έτσι ονόμασαν τον τόπο εκείνο Βέερ-Σεβά, γιατί εκεί ορκίστηκαν οι δυο τους. 32 Αφού έκαναν τη συμφωνία τους εκεί, ο Αβιμέλεχ και ο αρχιστράτηγος του ο Φιχόλ επέστρεψαν στη χώρα των Φιλισταίων. 33 Ο Αβραάμ φύτεψε στη Βέερ-Σεβά ένα κυπαρίσσι και προσευχήθηκε εκεί στον Κύριο, τον αιώνιο θεό. 34 Και έμεινε σαν ξένος στη χώρα των Φιλισταίων για πολύν καιρό.» (Γεν. 21, 1-33).
ΤΙ ΛΕΕΙ Η ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ
Ας δούμε τώρα πώς περιφράφονται οι Φιλισταίοι από τους θεολόγους και μεταφραστές της Βιβλικής Εταιρίας:
«Φιλισταίοι. Λαός άγνωστης προέλευσης που ανήκε στην ομάδα των λεγόμενων "Λαών της θαλάσσης" και οι μετακινήσεις των οποίων κατά τα τέλη του 13ου π.Χ. αιώνα συγκλόνισαν τις χώρες και σήμαναν το τέλος πολλών πολιτισμών της ανατολικής λεκάνης της Μεσογείου. Ενδιάμεσος σταθμός των μετακινήσεων τους υπήρξε η Κρήτη (Δτ 2,23• Αμ 9,7 Ιερ 47,4 εξ), αλλά η αρχική τους προέλευση παραμένει άγνωστη. Στις αρχές του 12ου π.Χ. αιώνα οι Λαοί της θαλάσσης επιχείρησαν απόβαση στην Αίγυπτο, αλλά απωθήθηκαν από τον Ραμσή Γ΄ και τα υπολείμματά τους αποβιβάστηκαν σε διάφορες ακτές της Μεσογείου (Λιβύη, Σικελία, κλπ). Οι Φιλισταίοι εγκαταστάθηκαν στη νότια παραλιακή λωρίδα της Χαναάν, όπου ίδρυσαν ομοσπονδία πέντε πόλεων (Γάζα, Γαθ, Άζωτος, Ασκάλων και Εκρών: Ιησ 13,3) και υπήρξαν κατά την περίοδο των Κριτών και των πρώτων χρόνων της μοναρχίας οι σκληρότεροι αντίπαλοι των Ισραηλιτών στη διεκδίκηση της χώρας. Οι Φιλισταίοι δεν ήταν σημίτες, δεν ασκούσαν την περιτομή και διέφεραν πολιτιστικά (γλώσσα, ενδυμασία, οπλισμός, έθιμα, κεραμική, κλπ.) τόσο από τους Χαναναίους όσο και από τους Ισραηλίτες. Από το όνομα τους (Πελιστίμ) ονομάστηκε κατά τη ρωμαϊκή περίοδο ολόκληρη η περιοχή της Χαναάν "Παλαιστίνη".».
Βεβαίως, διαβάζοντας κανείς το ως άνω κείμενο διακατέχεται από ένα βαθύ παράπονο δεδομένου ότι οι κατά τα άλλα αξιόλογοι και αξιοσέβαστοι θεολόγοι-μεταφραστές χαρακτηρίζουν τους Φιλισταίους ως λαόν «αγνώστου προλεύσεως», ενώ είναι γνωστόν ότι ήσαν ελληνικής καταγωγής. Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι, όπως γράφουμε και σε άλλο άρθρο μας, μέσα σ’ αυτό το βιβλίο, ο –αείμνηστος, πλέον- ηγέτης των Παλαιστινίων, Γιασέρ Αραφάτ, κάθε φορά που επισκεπτόταν την Ελλάδα και τους πολιτικούς ηγέτες της, δεν λησμονούσε να μνημονεύη την κρητικήν καταγωγήν των Φιλισταίων!..*
------------
* Περισσότερα ιστορικά στοιχεία μπορεί να διαβάσει κανείς στο βιβλίο του Παναγιώτη Κ. Χρήστου: "Ελληνική παρουσία στην Παλαιστίνη", Εκδοτικός Οίκος Κυρομάνος. 

http://www.sakketosaggelos.gr/

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου