Όλα στο σύμπαν αφορούν τη μεταμόρφωση.Η ζωή μας μοιάζει με τις σκέψεις που τη διαμορφώνουν.
Μάρκος Αυρήλιος
Σάββατο 20 Οκτωβρίου 2012
Hadad,thunder god
Name of an Aramaic, and possibly of an Edomitish, deity. It
occurs as an element in personal names, for instance, in "Hadadezer,"
"Benhadad" (see Baudissin, "Studien zur Semitischen Religionsgesch." i.
310). In these compound names, the variant reading occasionally gives
"Hadar" for "Hadad." The connection of "Hadad" with "Ezer" is the more
usual, and "Ben-hadad" seems originally to have been a secondary form of
the common name "Hadadezer," in Assyrian inscriptions "Hadad-idri"
("idri" = ; Schrader, "K. G. F." pp. 371, 538-539; idem,
"K. A. T." 2d ed., p. 200). "Hadad" may have been identical with
"Rimmon," or "Raman," since for "Hadad-idri" the equivalent "Raman-idri "
is also found. The meaning of this name is apparent from that of the
root (=
"to make a loud noise"; in Arabic "hadd," used of a falling building, of
rain, of the sea, etc., so that "haddah" connotes "thunder"). The name
designates the Aramaic weather- or storm-god; as such this element is
met with in names on the Zenjirli inscription (see Lidzbarski, "Handbuch
der Nordsemitischen Epigraphik," Index), in such compounds as
(Scholz, "Götzendienst," etc., p. 245; comp. Euting in
"Sitzungsberichte der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu
Berlin," p. 410; Baethgen, "Beiträge zur Semitischen Religionsgesch." p.
68), and in names on the El-Amarna tablets (Bezold, "The Tell el-Amarna
Tablets in the British Museum," p. 155, London, 1892). As to its
occurrence in Arabia, see Wellhausen, "Skizzen und Vorarbeiten," iii.
31. According to Halévy ("Etudes Sabéennes," p. 27), "Hadad" represents
also a Sabean deity.
In the Old Testament "Hadad," without the
addition of a qualifying word (verb), occurs as a personal noun,
designating the Edomites. It is probable that where "Hadad" is found
alone the second element has dropped out, and "Hadad" must be regarded
as denoting the deity (Schröder, "Die Phönizische Sprache," 1869, p.
254; Nestle, "Die Israelitischen Eigennamen," 1876, pp. 114-116; Kerber,
"Die Religionsgesch. Bedeutung der Hebräischen Eigennamen," 1897, p.
10). Variants of this name are "Hadar," "Hadad" (Wellhausen, l.c.
p. 55), "Haddam" (?) in Himyaritic inscriptions ("C. I. S." Him. et
Sab. No. 55), and "Hadu," in Nabatæan (G. Hoffmann, in "Zeit. für
Assyr." xi. 228). Earlier Interpretations.
"Hadad" combined with "Rimmon" is found in Zech. xii. 11; the context
of the verse shows that the mourning of, or at (see below), Hadadrimmon
represented the acme of desperate grief. The older exegetes agree in
regarding "Hadadrimmon" as denominating a locality in the neighborhood
of Megiddo. The lamentations, of Sisera's mother (Judges v. 28), and the
assumed weeping over Ahaziah, King of Judah, who died at Megiddo (II
Kings ix. 27), have been adduced in explanation of the allusion. The
most favored explanation is that given by the Peshiṭta, that the plaint
referred to was for King Josiah, who had fallen at Megiddo (II Kings
xxiii. 29). The Targum to Zech. xii. 11 combines two allusions, one to
Ahab, supposed to have met his death at the hands of a Syrian by the
name of "Hadadrimmon," and another to Josiah's fall at Megiddo. These
various references to public lamentations over one or the other Biblical
personage have been generally abandoned by modern scholars. Following
Hitzig, it is now held that Zechariah had in mind a public mourning for
the god Hadadrimmon, identified with the Phenician Adonis (Ezek. viii.
14, "Tammuz"), whose yearly death was the occasion for lament. This
theory, plausible on the whole, is, however, open to objections arising
from the text of the verse in Zechariah. A Thunder-God.
Hittite Representation of Hadad.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου